Few things in life are as necessary as the friendships we forge. Sometimes you may accomplish a new friend and also feel as if you’ve recognized them all your life, whereas other friendships take a lot longer to develop. Many kind of friendships are fleeting, while a precious few last a life time.
You are watching: What is the italian word for friend
How to Say ‘Friend’ in Italian
Words for friend in Italian is amico (once referring to a male frifinish or the generic concept) or amica (once referring to a female friend). The plural develops are amici (male friends) and amiche (female friends) respectively.IPA: /aˈmi.ko/, /aˈmi.ka/
Grazie per essermi amico / amica.
Thanks for being my friend.
Friendship is described as amicizia whereas the adjective friendly deserve to be translated as either amichevole or amico.
Paolo è una persona molto amichevole. Piace a tutti.
Paolo is a really friendly perchild. Everyone likes him.
Che bello vedere un volto amico!
How nice to watch a friendly face!
When you end up being friends through someone in Italy, you have the right to usage among 2 expressions:fare amicizia con (Lit: to make a friendship with)diventare amico di (Lit: to end up being a frifinish of)
Ho fatto amicizia con tutti alla festa!
I made friends through everyone at the party!
Siamo diventati amici sin da subito.
We came to be friends best amethod.
When talking about social media netfunctions such as Facebook, Italians regularly usage the expression chiedere l’amicizia a qualcuno which means to repursuit the friendship of someone.
Ieri gli ho chiesto l’amicizia su Facebook. Lui me l’ha accettata ma non mi ha ancora scritto.
Yesterday I asked him to become friends on Facebook. He welcomed but he hasn’t composed to me yet.
Amichetto/a is the diminutive form of amico/a and also it literally implies bit friend. You have the right to usage it to talk about a young child‘s frifinish for example. It have the right to likewise refer to a budding love interest, supposed in an innocent and also friendly method.
Sei contento di tornare a scuola domani? Rivedrai tutti i tuoi amichetti!
Are you happy to go ago to institution tomorrow? You’ll watch all your friends again!
A quanto pare Giulio ha un’amichetta a scuola, o almeno così dice la maestra!
It looks favor Giulio has actually a tiny girlfrifinish at college, at least that is what the teacher is saying!
Anvarious other common word that can occasionally mean friend or buddy is compagno, although it is more regularly interpreted as companion, comrade or also romantic partner depending upon the conmessage.compagno di viaggio = travel buddycompagno di bisboccia = drinking buddycompagno di classe = classmatecompagno di merende = literally it indicates snack or break buddy, yet currently it mostly converts as companion in crimecompagno di banco = desk mateil compagno di Laura = Laura’s boyfriendcompagno di vita = life partner
Amicone (lit. significant friend) is used for someone who is friendly with everyone, or in recommendation to someone you’re very excellent friends through.
Io e Giancarlo siamo amiconi da una vita.
Giancarlo and I have been exceptionally great friends for a lifetime.
Words friend in English have the right to additionally be supplied as a synonym for patron or supporter (e.g. Friend of the Arts). In this feeling, you would usage the word protettore or mecenate.
Below are some other valuable terms that contain the word amico:un amico immaginario = an imaginary friendun amico in comune = a friend in commonun amico di penna = a pen palun amico di vecchia data = an old friendun amico del cuore = a bosom buddyun amico intimo = a close friendun caro amico = a dear friendun grande amico = a great friendil mio amico = my friend
In English, you deserve to also resolve someone using my friend as a warning or a threat. In Italian, the closest translation is caro mio or bello mio.
Basta solo che aspetti e vedrai, bello mio!
Oh, just you wait and also check out, my friend!
Finally, the expression farselo amico is correct when one party wants to curry favour through another as in the instance below:
Il giovane principe vuole farsi amico il popolo.
The young prince wants to ingratiate himself via the public.
One of the a lot of celebrated Italian novelists is Elena Ferrante that penned the four-part series dubbed The Neopolitan Novels. The initially book in the series is referred to as L’Amica Geniale or My Brilliant Friend. Due to its popularity, it was later adjusted into a hit HBO series of the very same name.
Regardless of her global fame, Elena Ferrante has regulated to store her identification key because the publication of her initially novel in the early 1990s!
Below you can watch a scene from the series, which functions Italian subtitles because a lot of of the dialogue in the present is spoken in the Neapolitan dialect.
One of the a lot of well known idioms containing the word amico is:Chi trova un amico trova un tesoro. = He that finds a frifinish finds a treasure.
This is additionally the title of among the many kind of films made by the renowned comedy duo Bud Spencer (real name Carlo Pedersoli) and Terrence Hill (genuine name Mario Girotti).
See more: Why Does Dna Have A Negative Charge D, Why Is Dna Negatively Charged
In Chi trova un amico trova un tesoro, Alan (Hill) hides in Charlie (Spencer)’s boat as he heads out on a solitary cruise sponsored by a jam agency. After an initial falling out, they become good friends and aid a little aboriginal populace fight a band also of silly pirates on a tropical island also. Below you deserve to view a funny fight scene, dubbed a scazzotata in Italian. These scenes are a trademark of Hill/Spencer movies.